Nebukadnetsar, re di Babilonia, salí contro di lui e lo legò con catene di bronzo per condurlo a Babilonia.
Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
Utilizzerà i Servizi di Comunicazione in connessione a sondaggi, concorsi, schemi piramidali, catene di lettere, e-mail indesiderate o a eventuali messaggi duplicati o non richiesti (commerciali o altro).
Use the communication services in connection with surveys, contests, pyramid schemes, chain letters, junk emails, spamming or any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise).
D'improvviso venne un terremoto così forte che furono scosse le fondamenta della prigione; subito tutte le porte si aprirono e si sciolsero le catene di tutti
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
Lasciate però nella terra il ceppo con le radici, legato con catene di ferro e di bronzo fra l'erba della campagna. Sia bagnato dalla rugiada del cielo e la sua sorte sia insieme con le bestie sui prati
Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
Allora il Signore mandò contro di loro i capi dell'esercito del re assiro; essi presero Manàsse con uncini, lo legarono con catene di bronzo e lo condussero in Babilonia
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Costituisca pubblicità non autorizzata o non sollecitata, spazzatura o e-mail di massa (anche conosciute come "spam"), catene di s. Antonio, qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata o qualsiasi forma di lotteria o gioco d'azzardo;
Constitutes unauthorized or unsolicited advertising, junk or bulk e-mail (also known as “spamming”), chain letters, any other form of unauthorized solicitation, or any form of lottery or gambling;
Catene di negozi, cartiere, condomini, industrie, foreste, linee di navigazione, un impero in cui fluì per 50 anni, senza sosta, la corrente infinita della ricchezza della terza miniera d'oro al mondo.
The first of grocery stores, paper mills... "apartment buildings, factories, forests, ocean liners. An empire through which for 50 years flowed in an unending stream the wealth of the Earth's third richest gold mine.
usando catene di DNA... creerò dei cloni di tutti i leaders del mondo... che seguiranno i nostri ordini.
By using DNA building blocks... I will create clones of existing world leaders... who will follow our orders.
Per le catene di Ares, ha le palle, uomini.
By Ares' chains, he has got balls, men.
In tal caso, ho delle catene di là.
In which case, I got some shackles in the back.
Catene di Sant'Antonio, frodi su Internet contraffazione di monete rare.
Pyramid schemes, Internet fraud, bogus rare coins.
Noi pensiamo che questa persona usi strumenti video sofisticati, registratori, cose tipo quello Fai un controllo in tutte le catene di distribuzione locali e cerca dei clienti che abbiano fatto grossi acquisti
We figure this guy is using sophisticated video equipment, recorders, shit like that. Run a check on all the local chains and look for large purchases by repeat customers.
Oggi il nostro cibo proviene da enormi catene di produzione, in cui gli animali e i lavoratori vengono maltrattati.
Now our food is coming from enormous assembly lines where the animals and the workers are being abused.
Queste grandi catene di fast food hanno bisogno di grandi fornitori.
These big big fast food chains want big suppliers.
Guangzhou Hongjiang Automation Equipment Co., Ltd Siamo professionisti di fabbrica in catene di trasporto, nastri modulari, componenti in plastica e sistemi di trasporto per 22 anni.
flat top chain leveling Sikai Trading Company We are a factory professional in conveyor chains, modular belts, plastic components, and conveyor systems for 22 years.
26 Improvvisamente si fece un gran terremoto tanto che le fondamenta della prigione furono scosse: e in quell'istante tutte le porte si aprirono e le catene di tutti si sciolsero.
26 Suddenly there was an earthquake, so violent that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone’s chains were unfastened.
E' vietato inviare catene di lettere o di posta indesiderata ad altri utenti.
You may not transmit any chain letters or junk email to other users.
Molti dei nostri clienti si avvalgono di noi per l’approvvigionamento delle loro catene di distribuzione in tutto o in parte.
Many of our customers outsource all or a part of their supply chains to us.
Distruggete le catene di ogni schiavo che incontrate!
Strike the chains off every slave you see!
Il titanio viene utilizzato principalmente nelle automobili per tubi di scarico, silenziatori, manicotti, molle di sospensione, ruote dentate, catene di trasmissione e viti.
Titanium is mainly used in automobiles for exhaust pipes, silencers, sleeves, suspension springs, sprockets, drive chains and screws.
I tamburi e i rulli devono essere progettati, costruiti ed installati in modo che le funi o le catene di cui sono muniti possano avvolgersi senza lasciare lateralmente l'alloggiamento previsto.
Drums and wheels must be so designed, constructed and installed that the ropes or chains with which they are equipped can wind round without falling off.
Messaggi di posta elettronica, tv, grandi catene di negozi e anche presso la farmacia locale.
Emails, television, significant chain stores as well as at the neighborhood pharmacy.
L’utilizzo del servizio E-Card per l'invio di E-Card di massa, e qualsiasi altra forma di messaggi pubblicitari o di marketing, oppure catene di lettere, non è permesso.
The ‘dealer recommendation’ function must not be used to send spam e-cards or any other form of advertising or marketing messages or chain letters.
Gli abitanti di questa citta' hanno sofferto a lungo alle catene di questo governo corrotto...
Long have the people of this city suffered Under the shackles of a corrupt government...
Fate delle catene di montaggio per le macerie piu' piccole.
Set up assembly lines for the smaller stuff.
Come vedi, le catene di ferro la rendono inoffensiva, percio' potrai perorare la tua causa, esigere la tua vendetta, qualunque cosa possa riportare il sorriso sul tuo volto.
As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step.
Quella marmitta che strisciava per terra, era come le catene di uno dei fantasmi di Scrooge.
That dragging muffler was like the chains of Marley's Ghost.
Non era stata una delle catene di sicurezza di Oswald a ridurti cosi'?
Thought you caught it on a security chain at Oswald's.
Con un libro cosi', possiamo concentrarci su discount, catene di negozi, coffee shops.
With a book like this, we can target discount stores, club chains, coffee shops.
Fornitore di: Catene | Catene di plastica
Supplier of: Chains | Chains, plastic
Su questo forum sono vietati lo spam, il flooding, la pubblicità, catene di lettere, schemi piramidali e promozioni.
Spam, flooding, advertisements, chain letters, pyramid schemes, and solicitations are also forbidden on this forum.
I diametri delle pulegge, dei tamburi e dei rulli devono essere compatibili con le dimensioni delle funi o delle catene di cui possono essere muniti.
258. Pulleys, drums and pulleys diameter corresponds to the size of rope or chains with which they connect.
E fece abbacinar gli occhi a Sedechia, e lo fece legar di due catene di rame; e il re di Babilonia lo menò in Babilonia, e lo mise in prigione, ove stette infino al giorno della sua morte.
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
6Contro di lui salì Nabucodonosor, re di Babilonia, che lo legò con catene di bronzo per deportarlo a Babilonia.
6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Queste sono le zone d'ombra in cui hanno inizio le catene di approvvigionamento a livello mondiale che ci forniscono i nostri prodotti di marca preferiti.
These are the dark pools where global supply chains begin -- the global supply chains, which bring us our favorite brand name products.
Per esempio, potreste tracciare il flusso del carbonio attraverso catene di alimentazione in un ecosistema corporato, o l'interconnessione tra i frammenti di habitat per le specie a rischio dello Yosemite National Park.
For example, you could plot the flow of carbon through corporate supply chains in a corporate ecosystem, or the interconnections of habitat patches for endangered species in Yosemite National Park.
Cosa accadrebbe se ognuno di noi decidesse di non sostenere più le aziende se non eliminano lo sfruttamento dalle loro catene di distribuzione e dal lavoro?
What would happen if each one of us decided that we are no longer going to support companies if they don't eliminate exploitation from their labor and supply chains?
Le catene di montaggio hanno imposto un mondo fatto di parti, inquadrando l'immaginazione di designer e architetti che sono stati educati a concepire i loro oggetti come assemblaggi di componenti con funzioni distinte.
Assembly lines have dictated a world made of parts, framing the imagination of designers and architects who have been trained to think about their objects as assemblies of discrete parts with distinct functions.
Pensate a tutte quelle catene di fast food, negozi di abbigliamento, o chioschi al centro commerciale.
Think about all the fast food chains, clothing boutiques, or mobile phone kiosks at the mall.
La sua anima entra nello specchio e lui viene trascinato via, in catene di ferro, verso la morte.
His soul enters the mirror and he is dragged away in iron chains to die.
I polimeri sono catene di atomi organizzate in linee lunghe e sottili.
Polymers are chains of atoms arranged in long, thin lines.
Allora, ecco il mistero: come mettiamo queste catene di polimeri nel cervello in modo da allontanare le biomolecole?
Here's the mystery, then: How do we actually make these polymer chains inside the brain so we can move all the biomolecules apart?
Già è abbastanza difficile discriminare fra le cose che davvero importano in questo mondo e le inezie della vita, senza ricevere email da catene di supermercati e da videogiochi on line.
It's hard enough to discriminate between the things that genuinely matter in this world and the minutiae of life, without having emails about supermarket chains and Candy Crush Saga.
A loro volta, i monomeri sono stati uniti in catene di polimeri per farne plastica, sotto forma di milioni di palline,
In turn, these monomers were bonded into long polymer chains to make plastic in the form of millions of pellets.
I ristoranti cinesi si trovano ovunque, ma non ci sono catene di ristoranti cinesi.
There are Chinese restaurants everywhere, but there is no Chinese restaurant chain.
Secondo una teoria che risale al 19esimo secolo, tali memorie sono conservate nel nostro cervello come catene di connessioni sinaptiche.
According to a theory that dates back to the 19th century, such memories are stored as chains of synaptic connections inside your brain.
I Filistei lo presero e gli cavarono gli occhi; lo fecero scendere a Gaza e lo legarono con catene di rame. Egli dovette girare la macina nella prigione
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
2.4366540908813s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?